Installation GuideFor Model:TR52net weight of fan: 23.55 lb (10.68 kg) PRINTED IN CHINAREAD THESE INSTRUCTIONS AND AND SAVE THEM FOR FUTURE USEFederal
page 9dimmerswitchwall controlwirewirewire11-22-ON/ DIMOFF12V battery10. Handheld Remote Control Assembly.IN ORDER TO USE THE HANDHELD REMOTE CONTROL,
page 1013. Testing Your Fan.motorhousing12. Remote Control Operation.ON/OFF slider switch - turns wall control ON or OFF (switch not functional on han
Troubleshooting. Warranty.Parts Replacement.WARNING: Failure to disconnect power supply prior to troubleshooting any wiring issues may result in serio
Guía de instalaciónPara modelo:TR52peso neto del ventilador: 10,68 kg (23,55 lb) IMPRESO EN CHINALEER ESTAS INSTRUCCIONES YGUARDARLAS PARA UTILIZACION
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.página 1ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles p
página 21. Desempaquetado del ventilador.Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o
3. Preparación para la instalación.página 3ONOFFONOFF4. Instalación del soporte de montaje.El ángulo de inclinación de un techo abovedado no puede exc
página 4Quitar la bola que sirve para colgar del tubo, aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para colgar. Bajar la bola que sirve par
página 55. Ensamblaje del ventilador. (cont.)ranura en la bola quesirve para colgarparte saliente del soporte de montajeviga demaderabucle del cablede
página 66. Instalación eléctrica.PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a t
SAFETY TIPS.page 1WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before y
cubiertadecorativasoporte demontajepágina 77. Colocación de la cubierta decorativa.8. Colocación de las aspas.aspabastidor del motortornillos y arande
página 89. Instalación del juego de luz.Si desea UTILIZAR el juego de luz, quitar 1 tornillo de la placa del motor en la parte inferior del bastidor d
página 910. Ensamblaje del control remoto de mano.PARA PODER UTILIZAR EL CONTROL REMOTO DE MANO, FAVOR DE SEGUIR CON LA SECCION 10 para armar el contr
bastidordel motorpágina 1011. Proceso de aprendizaje automático./El activar el código. 13. Verificación del funcionamiento del ventilador.Se le recomi
Localización de fallas.Garantía.Piezas de repuesto.página 11ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro defuerza eléctrica antes de hacer localizació
page 21. Unpacking Your Fan.Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam t
3. Installation Preparation.page 3ONOFFONOFF4. Hanging Bracket Installation.Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sur
page 4set screw holehanging ballstop pindiagram 2diagram 3diagram 4canopymotorhousingyoke coverdownrodyoke setscrew and nutclipdownrod5. Fan Assembly.
page 55. Fan Assembly. (cont.) woodceilingjoisthanging ball slothanging bracket tabWith the hanging bracket secured to the outlet box and able to supp
page 66. Wiring.CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded and that a ground wire (GREEN or Bare) is present.Make sure all electrical connection
page 77. Canopy Assembly.8. Blade Assembly.Time Saver: Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades.Locate 15 bl
page 89. Light Kit Assembly.If you wish to USE the light kit, remove 1 screw from motor plate on underside of motor housing and partially loosen the o
Comments to this Manuals